My Shlichut (Mission) - Goodbye Sermon, Sinai Synagogue, Leeds
Parashat
Chukkat 2017
Rabbi
Esther Hugenholtz
My Shlichut (Mission)
It sounds shockingly definite to utter
these words and I say them with considerable melancholy but this will be my
last sermon at Sinai. Goodbyes can’t be said without thank you’s and I’m at a
loss at how to say thank you to a community that has come to mean so much to
me. I remember setting foot in this building in 2011 as a 4th Year Student
Rabbi thinking ‘woah, 1970’s décor!’ Soon after, I discovered how warm and
close-knit the community was and I loved you even more after being part of the
‘Oy Factor’. Before I knew it, I was the Assistant and (later) Associate Rabbi
of Sinai Synagogue, in God’s own County. As I was mulling over in my head how I
could do justice to thanking Sinai – both individually and collectively – and
the wider Jewish community in Leeds, I thought that I do so by what doing what
I love best: teaching Torah.
A first pulpit is the mother of all first
rabbinic experiences, a ‘shehecheyanu’ moment never far from your lips. Some of
these firsts are exhilarating, others are heart-wrenching. First weddings,
circumcisions, funerals but also deathbed visits. Becoming part of the weaving
of lives into a new tapestry that grows each year.
Out of all the experiences that have shaped
me most as a rabbi (including Board meetings and I will say no more about
them!) is the experience and confidence of finding my voice. It is a
community’s incredible contribution to their rabbi to aid them in that holy
task; to help excavate piece by piece the kind of rabbi I strive to be and the
kind of Torah I seek to teach. What Sinai has cemented in me is my deep sense
of shlichut.
I don’t use that word lightly and it is a
word that comes with specific connotations in the contemporary Jewish
landscape. We think of shlichim
either as the enthusiastic workers of the Jewish Agency who cultivate the
relationship between the State of Israel and the Jewish Diaspora, or perhaps
more controversially, the outreach efforts of the Chabad-Lubavitsch movement. Even so, the word shlichut is deeply embedded in our Jewish language. Just think of
the ‘shaliach or shlichat tzibbur’, the prayer leader, a word we frequently use.
At its root – shin, lamed, chet – the word
means ‘to send’ and a shaliach (or shlichah) is often translated as
messenger or emissary: in the plainest understanding, one who brings a message.
This translation leaves me lukewarm. After all, is a shaliach nothing more than
the Jewish version of Amazon Prime or Deliveroo – a transactional term where
Judaism is reduced to something bite-sized and easily digestible?
Alternatively, we could also translate shaliach
as a representative or a diplomat. This too feels too parve.
In Judaism, one’s shlichut is and should be all-consuming. It’s not a job or a
profession. It is a deep, transformative calling that shapes not only the
recipients of shlichut but also the shlichah herself. Slhichut is directional, bold, brave, at times confrontational. It
is prophetic, gritty, frightening and exhilarating all at once. When I think of
shlichut, I think of Avraham Avinu, Abraham our father, who
heard the call to leave his father’s house, the place of his birth, for a
destiny that was still an unknown quantity. I think of Jonah who tried to wrest
free by sailing to Tarshish rather than ministering to Nineveh, who was as
resistant as Abraham was eager, and yet like Abraham was deeply transformed in
the process. Only recently did we read Parashat Sh’lach Lecha, ‘send from yourself’, reminiscent of Abraham’s ‘Lech Lecha’, ‘go into yourself’. We
witnessed the narrative of the Spies; of bravery and cowardice, of paralyzing
despair and audacious hope. Last but not least, the shlichut of Moses and Aaron. The Torah is crystal clear: Moses is
sent – and this root word shin-lamed-chet
gets repeated again and again and again – on his daunting but foundational
mission.
That brings me, controversially perhaps, to
my preferred translation of shlichut,
even if it isn’t etymologically quite accurate. Consider it a midrashic
translation. In our context, I would translate shlichut as ‘mission’. The word ‘mission’ has that focus, intentionality,
vision and dynamism that I’m looking for as descriptors for how I feel about my
rabbinate, irrespective of whether I have managed to live up to those ideals.
My mission as a rabbi is to bring Torah to
those who wish to receive it, either through the privilege and good fortune of
their heritage or the dedication and exploration of choice. It is my mission to
teach a Torat Chesed, a Torah of gracious
compassion that is rooted in ancient truths while adapting to the modern age. I
strive for a Judaism that is open; that offers the dignity and comfort of
inclusivity and the chutzpah to push
boundaries, that is passionate about repairing the world and sincere about
transforming the self. In the words of Psalm 146, that ‘does justice for the
exploited, feeds the hungry, frees the bound, gives sight to the blind, raises
the bowed down, that protects the stranger, orphan and widow.’ My mission is to demonstrate how much Judaism
has given to the world and to celebrate all Judaism still could be: a
unparalleled global religious civilization spanning continents and millennia. I
hope to bring a Judaism of joy and irreverence, of questioning and arguing, of
humility and perspective, of devotion and service. A Judaism that will never
abdicate that fundamental truth that all human beings are created equally in
the Image of God, knowing that from this our redemption flows.
Like Miriam’s well in the desert in
Parashat Chukkat, I see Judaism’s mission as quenching people’s thirst for
meaning and morality, community and connection, God-wrestling and
God-consciousness. Water in our tradition is an oft-used metaphor for God, Torah
and sacred living.
From ‘mikveh
Yisrael’ and ‘m’kor mayyim chayyim’,
‘the Hope of Israel’ and ‘Fount of Living Waters’ in Jeremiah (17:13) and the
sprinkling of ‘mayyim tehorim’, ‘pure
waters’ that cleans the soul and transform the heart in Ezekiel (36:25) to the
joyful drawing of the ‘ma’anei hayeshua’,
‘wells of salvation’ of Isaiah, a text we recite weekly during Havdalah. Water
has the unique property to fulfill both physical and emotional needs, it
cleanses the body and sooths the soul. Water is transformative; it is intended
to leave you affected. And the absence of water, as the Children of Israel
discovered soon upon Miriam’s death and the drying up of her well, is an
arresting experience all the same.
‘V’lo
hayah mayyim le’edah vayekahelu al Moshe v’al Aharon’ – ‘And the congregation
was without water and they gathered against Moses and Aaron.’ (Numbers 20:2).
Only one verse earlier, Miriam has died. Only one verse later, and the
community falls into despair, accusing Moses of bringing them into the
wilderness for certain death. ‘U’mayyim
ein lishtot!’ – ‘and there is no water to drink!’ they lament.
Our tradition’s sources bring forth ancient
waters and rabbis play only a small part in this great endeavour. A deep
calling is not to be confused with arrogance or the absolution of the self. On
the contrary: all rabbis, myself included, struggle with our inadequacies but
we also trust in grace: of both God and the communities we serve.
It has been my privilege to serve you. I
make no apologies for my shlichut,
and I too straddle that post-modern line of being at once wholly devoted to it
as well as constantly engaging in its critical assessment.
You have been kind, forgiving and dare I
say welcoming of me and my passions, pet peeves and idiosyncrasies. My positive,
empowering experiences here are too numerous to recount, but each and every one
of them has shaped me, strengthened me, challenged me and encouraged me. In
return then, in gratitude to you and to God, it is my hope and blessing that
you will continue to feel nourished by your Judaism.
We are all on a journey. The difference
between the wanderer and the emissary is intention and direction, both
encapsulated in the word kavannah.
May you be blessed to turn your Jewish wanderings into sacred journeys, however
you live your Judaism: secular or religious, cultural or familial, through
birth or choice. Charge yourself to live it full of joy and meaning. May all of
you at Sinai Synagogue be blessed by a strong sense of shlichut, knowing and trusting that your well will never run dry.
May you continue to build up Jewish homes, welcome strangers, repair the world
and strengthen the hands and hearts of your rabbis in this very brown and very
1970’s décor (it grows on you over time!)
Thank you for being part of my life and part
of my family’s life. Thank you. God bless you all.
Comments
Post a Comment